Tag Archives: Goliath

Dead Dog: Motifs in Samuel

Dead Dog: Motifs in Samuel

dead dogWe live in a dog lover’s world and so it should come as no surprise that we use many idioms related to our four-legged friends. The positive use of an idiom involving dogs is usually related to puppies. We talk about having “puppy dog eyes,” or when speaking of teenagers we say they have a case of “puppy love.” Of course there’s also the colloquial expression, “What’s up dog?,” or “Yo dawg!” As much as we love our dogs, it’s surprising how often we use them in idioms with a negative meaning. “It’s a dog-eat- dog world,” “I’m sick as a dog,” “I’m dog-tired,” “You work like a dog,” and many more (see How friendly are these 29 dog idioms–disclaimer, some of these aren’t the nicest of expressions!). When a woman is called “a dog,” or worse, a female version of a dog, it’s not a compliment! If someone pranks me, I might threaten them good-naturedly by saying, “You’re a dead dog!” When someone is wasting time we might say, “You’re beating a dead dog,” although admittedly I’ve heard “horse” used in this idiom more frequently.  Although we are talking about dead dogs in this post, hopefully we won’t be beating any (i.e., I hope you think the article is worth your time)!

“Dog” in Scripture

vicious dog
Enemies in Scripture can be pictured as menacing dogs.

While current idiom’s can use “dog” positively or negatively,  dog language in Scripture is always negative. “The psalmist’s enemies are presented as menacing dogs (Ps. 22:16 [17]), and dogs represent a fool in Prov. 26:11, where the folly or sins of the fool are compared to the filth of dog vomit. Israel’s sentinels are called ‘silent dogs’ who sleep rather than bark, while Israel’s enemy is described as a voracious, devouring dog (Isa. 56:10–11)” (M.E. Taylor, Eerdmans Dictionary of the Bible, p. 352). “Dogs were scavengers and kept towns clean by consuming garbage and unburied corpses (Ps. 59:14–15 [MT 15–16])” (Ibid.). The NT, like the OT, considers dogs to be an unclean animal (Matt. 15:26-27). In fact, in Revelation’s picture of the heavenly city, dogs are said to be on the outside along with other unsavory characters (Rev. 22:15).

“Dog” and “Dead Dog” in Samuel

There are 5 occurrences of dog language in Samuel with a possible sixth occurrence (which will be explained below). Three verses specifically use the words “dead dog” (1 Sam. 24:14 {MT 15]; 2 Sam. 9:8; 16:9). In the other two occurrences the speakers refer to themselves as “dogs” and later end up dead (1 Sam. 17:43; 2 Sam. 3:8). So it seems that we can legitimately label these as “dead dog” passages as well. These passages use the word “dog” in one of two ways: 1) When someone is called a “dead dog,” the person using the expression is speaking disparagingly of another. 2) When a person refers to themselves as a “dead dog,” it is usually a statement of humility, unless the context makes it clear that they do not see themselves as a “dog.”

Goliath and Abner: Dogs Who End Up Dead

Goliath becomes a dead dog
Goliath denies that he is a dog, nevertheless, he winds up eating the dust like a dead dog.

When David goes out to engage Goliath in battle, Goliath says, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” (1 Sam. 17:43). Goliath’s question is clearly rhetorical. He does not believe that he is a dog, and therefore, this is a derogatory use of the word. In other words, Goliath is not expressing humility by referring to himself as a dog. Ironically, a few verses later, Goliath winds up dead, proving he is, in fact, a “dead dog!”

When Ishbosheth accuses Abner of sleeping with Rizpah, his father’s concubine, Abner angrily retorts, “Am I a dog’s head of Judah?” (2 Sam. 3:8). Once again, we have a rhetorical question. Clearly Abner does not think that he is a “dog’s head.” There are several interesting observations that can be made about this response. Anderson observes, “Since sexual promiscuity of dogs is nearly proverbial, Abner’s exclamation is fairly apposite” (A.A. Anderson, WBC, 2 Samuel, p. 56). It is also noted by some scholars that “dog’s head” may, in fact, be a euphemistic reference that actually refer’s to a dog’s backside! (See e.g., Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary (Old Testament): Joshua, Judges, Ruth, 1 & 2 Samuel–Vol. 2, p. 424). Finally, the word for dog in Hebrew is keleb. The name Caleb comes from this word. It’s possible that Abner was making a wordplay here. Recall that at this time David was reigning over Judah from Hebron (2 Sam. 2:1-4). Hebron was the city given by Joshua to Caleb (Josh. 15:13). When Abner says, “Am I a dog’s head of Judah?,” some scholars take this to mean “Am I the chief of Caleb of Judah?” “Head” here would mean “leader” (see my post on the head motif in Samuel). The reference to Caleb (which means “dog”) would be a way of referencing Hebron. Therefore, Abner would be saying, “Do you think I’m loyal to David who rules over Caleb’s territory in Hebron?” (On this interpretation see, McCarter, 2 Samuel, Yale Anchor Bible, p. 106). At the same time, the expression carries the idea of being a dog’s head and thus it would have a double meaning. If this is the case, then this would be a clever retort indeed! By the end of the chapter (2 Sam. 3:27), the man who sarcastically referred to himself as a “dog’s head,” is dead.

Shimei, the Dead Dog

Shimei, the dead dog
Shimei’s cursing of David leads to his appellation as a “dead dog” by Abishai.

The clearest case of “dead dog” having a derogatory meaning is found in 2 Samuel 16:9. The context is a report of David’s flight from Jerusalem during the revolt of Absalom. As David is fleeing, Shimei throws rocks and dirt his way, while cursing him. Abishai, one of David’s commanders, gets fed up with this insulting behavior and says, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.” David refuses to allow him and later, following Absalom’s defeat, when Shimei begs for his life, David pardons him (2 Sam. 19:16-23). However, David never forgets Shimei’s treachery and on his death bed he tells Solomon to deal wisely with him and see that he does not go to the grave peacefully (1 Kgs. 2:8-9). Eventually, Shimei breaks an agreement that he had made with Solomon. The result is his execution (1 Kgs. 2:39-46). In the end, Shimei truly winds up as a “dead dog.”

David & Mephibosheth: Dead Dogs

David spares Saul
David spares Saul. Image courtesy of St-Takla.org

The final two occurrences of this expression in the books of Samuel are found on the lips of David and Mephibosheth respectively. On one occasion when Saul is pursuing David in the Wilderness, David spares his life. Later, David confronts Saul by showing a piece of Saul’s robe in his hand, demonstrating that he might have killed him. After pleading with Saul he states, “After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea! (1 Sam. 24:14). David’s reference to himself as a “dead dog” is a statement of humility. He is claiming to be insignificant. This is also backed up by his reference to himself as a “flea.”

Mephibosheth the dead dog
Mephibosheth approaches King David with humility.

When Mephibosheth, Jonathan’s crippled son, is summoned to appear before David, he comes in fear. As he approaches the king, he falls on his face in reverence. David tells him not to fear, and promises that he will restore all of Saul’s land to him and have him eat at the king’s table as one of his sons. Mephibosheth responds by saying, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?” (2 Sam. 9:8). This statement certainly expresses Mephibosheth’s humility, but in most circumstances, these words would also be literally true. It was very common in the ancient world when a new dynasty was established, the new king would kill all of the remaining descendants of the former king.  This is why Mephibosheth was hiding out in a place called Lo-Debar (2 Sam. 9:4), and why David was unaware of whether Saul had any surviving descendants (2 Sam. 9:1). However, David proves to be true to his word to both Jonathan (1 Sam. 20:14-15) and Saul (1 Sam. 24:21-22) and does not destroy all of their descendants, but instead blesses Mephibosheth.

Is Nabal a Dog?

Is Nabal a dead dog?
Abigail pleads for David to forgive he foolish husband’s harsh words.

Having covered the 5 passages which clearly speak of a dead dog, we come to a sixth, questionable passage. The question has to do with how to translate the Hebrew. In 1 Samuel 25 we are introduced to a despicable man named Nabal, and his wise and beautiful wife, Abigail. Nabal is described in v. 3, along with his wife. Most English translations at the end of v. 3 read, “He was a Calebite.” We have already noted that the name Caleb means “dog.” Nabal, whose name means “fool” is introduced in a less than complimentary way–“the man was harsh and badly behaved.” This introduction looks especially bad when contrasted with his wife. Nabal lives in the area around Hebron. As we noted above, this is Calebite territory. The text could simply be telling us that Nabal was a descendant of Caleb. If so, he has failed to live up to his ancestor’s reputation! Some scholars, however, think that the designation, “he was a Calebite,” is meant to communicate, “he was dog-like.” This would certainly fit the negative description he is given, not to mention, the way he is depicted in the coming story.   To muddy the waters a bit, the Hebrew text, literally reads, “he was like his heart.” The difference between “he was like his heart,” and “he was a Calebite,” is one small letter. Also, although the text was written as “he was like his heart,” it was read as, “he was a Calebite.” For those who know Hebrew, this is the difference between the Kethib (what is written) and the Qere (what is read). This textual issue is why it is difficult to be sure that Nabal is being described as “dog-like.” Regardless, the rest of the story shows him to be a despised individual, and he dies in the end. Therefore, it is a strong possibility that Nabal should also be viewed as a “dead dog.”

Dog Language in the Ancient Near East

The Amarna Letters
There is a lot of “dog” language in the Amarna letters.

The discovery of ancient documents by archaeologists demonstrates that the dog language of 1&2 Samuel (as well as the rest of the OT) has a clear ancient Near Eastern (ANE) background. For example, among the Amarna letters (documents from the 14th century B.C. describing an invasion into Canaan) we find a number of expressions using dog language. The dog language is used either to speak derogatorily of an enemy, or in a self-deprecating manner evidencing humility. In other words, dog expressions in ANE literature are used the same way as they are in the books of Samuel. Here are two examples from the Amarna letters, showing the two meanings.

  1. “Who are the sons of ʿAbdi-Aširta, the servant and dog? Are they the king of Kaššu or the king of Mittani that they take the land of the king for themselves?” (EA 104:26). Moran, W. L. (1992). The Amarna letters (English-language ed., p. 177). Baltimore: Johns Hopkins University Press.
  2. “As I am a servant of the king and a dog of his house, I guard all Amurru for the king, my lord.” (EA 60:6-EA 60:9). Moran, W. L. (1992). The Amarna letters (English-language ed., p. 132). Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Another example comes from Judah’s final days as they attempted to fight off the Babylonians. From the city of Lachish come some letters of desperation from the commander there, seeking help against the Babylonians. These letters, written on pieces of broken pottery, are known as the Lachish ostraca (see the link to the left, or my post on Tel Lachish). The dog language used in these letters is all of the humble variety since the commander is writing and addressing his superior. Because of the similarities, I have just listed one example below.

“To my lord Yaosh: May Yahweh cause my lord to hear tidings of peace this very day, this very day! Who is thy servant (but) a dog that my lord hath remembered his servant? May Yahweh afflict those who re[port] an (evil) rumor about which thou art not informed!” (Pritchard, J. B. (Ed.). (1969). The Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament  (3rd ed. with Supplement, p. 322 Princeton: Princeton University Press.)

Conclusion: Dead Dogs Do Tell Tales (or is it “Tails?)

dog's tailAs we have learned in earlier posts, the purpose of a motif is to accentuate one of the messages that the inspired author is seeking to communicate. The dead dog motif contributes to the theme of humility and pride, so prominent in Samuel. We saw this theme also emphasized in the motif of tallness (see last week’s post). One who is a dog, but doesn’t know it, like Goliath and Abner, are an example of pride. Pride always results in a fall in the books of Samuel. Shimei, who is correctly identified as a “dead dog,” is eventually executed. While there is some uncertainty as to whether Nabal is described as a dog, he certainly is dog-like in his words and actions. In the end, he succumbs to the Lord’s judgment and, therefore, might be regarded as yet another “dead dog” in Samuel. On the other hand, those who confess that they are a “dead dog” are an example of humility in the books of Samuel. In David’s case he is exalted to the kingship. In Mephibosheth’s case, he is lifted up to sit at the king’s table (1 Sam. 2:8; 2 Sam. 9:11-13). In the end, every dog has his day in the books of Samuel and gets his just desserts.

If you are interested in a more in-depth look at the various characters in the Book of Samuel, like those mentioned in this study (Abner, Shimei, or Abigail), please check out my book:

Family Portraits: Character Studies in 1 and 2 Samuel. Available at the following sites: Amazon USA / UK, and WestBow Press as well as other internet outlets.

Family Portraits

Tallness: Motifs in Samuel

Tallness: Motifs in Samuel

Tallness
Robert Wadlow, the tallest man on record was considered a “gentle giant.”

Tallness has its advantages and disadvantages. A tall person will have less legroom on a plane or may have to duck their head when entering a doorway. Tallness is great for reaching things in high places or for being able to see above the crowd when watching a public event. Of course, these are all trivial advantages and disadvantages. On a more serious note, a recent study suggests that taller people (over 6 feet) may be more susceptible to COVID-19 (read here). Another study suggests that taller people are more susceptible to cancer, whereas shorter people are at a greater risk for diabetes. The article states, “For several years researchers have identified strange associations between height and disease” (Why Shorter People are at Greater Risk for Diabetes). At times, tall people may be considered intimidating (Why Tall People Feel So Intimidating). On the other hand, the tallest man on record, Robert Wadlow, was considered a “gentle giant” (see photo above).

Height in the Bible

In previous posts we have noted how the Bible uses physical language in a metaphorical way to communicate spiritual truth (e.g., feet, and head). The same is true with the ideas of height or tallness. Thus height can be literal, figurative, or both. Just as in real life, biblical imagery of tallness or things that are high, has both positive and negative connotations. For example, God is pictured as “high and exalted” (Isa. 6:1 ), or as “God Most High” (e.g., Gen. 14:22–Hebrew = El Elyon). The Dictionary of Biblical Imagery states, “Implicit in this imagery is an implied vertical hierarchy in which God and the unseen spiritual world that he inhabits are qualitatively ‘above’ earthly experience. We should not ignore the physical basis of such imagery: the ‘heavens are high above the earth,’ as the psalmist puts it (Ps 103:11), and the human imagination has always pictured heaven as being ‘up.’ God is therefore named as being ‘high’ in the Bible. This is encapsulated in the epithet ‘Most High,’ which occurs well over fifty times (NRSV). God is ‘high and lofty’ (Is 6:1; 57:7, 15), the one who is ‘high above all nations’ (Ps 113:4), and he dwells ‘in the high and holy place’ (Is 57:15)” (p. 384).

Temple Mount
The Temple Mount in Jerusalem.

In Israelite and Ancient Near Eastern thought, God, or the gods, often met with people on mountains or high places (Deut. 12:2). For example, God reveals Himself to Israel at Mt. Sinai (Exod. 19:18-20), and later the temple is constructed on Mt. Zion (Ps. 48:1-2). Legitimate and illegitimate places of worship in the Old Testament are often described as “high places” (1 Sam. 9:12-14; 1 Kgs. 3:2-4; 11:7; 13:32). Not only is God “high” but he honors His people by lifting them up. The promise to Israel is, “. . . He will set you high above all nations which He has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the Lord your God, just as He has spoken” (Deut. 26:19).

The Hebrew Root gbh (Tallness)

While the idea of height or tallness can be positive and negative throughout the OT, in 1 Samuel the picture is wholly negative. The Hebrew word we are looking at comes from the root gbh. It can be seen in the name of Saul’s hometown, Gibeah, which means, “hill” or “height.” Besides its occurrence in the name Gibeah, the root occurs 6 more times, all in 1 Samuel (1 Sam. 2:3 [2x]; 1 Sam. 9:2; 10:23; 16:7; 17:4). We will look at these passages in a moment, but first, more needs to be said about the negative connotations of this word in Scripture.

Tallness can equal arrogance
In the Bible when height is used in conjunction with the eyes or heart, it can be a reference to arrogance. Portrait–Leon Battista Alberti

Just as we might use the term “high” to refer to an arrogant person or attitude–“get off your highhorse,” “don’t be so high and mighty”–so too does the Bible. This negative aspect to the word is often connected with various parts of the body in Scripture. For example, the heart (Ps. 131:1), the eyes (Isa. 2:11), the spirit (Prov. 16:18), and the nose (Ps. 10:4), can all be said to be “high” (gbh). In all but one case (2 Chron. 17:6), this is a negative quality, variously translated as “proud,” “arrogant,” or “haughty.” Thus, while the word tallness, in and of itself, is a neutral term, context determines whether it carries the connotations of honor or arrogance.

Tallness in Samuel

Hannah's prayer
The words of Hannah’s prayer in 1 Sam. 2:3 set the tone for the meaning of “tallness” in 1 Samuel.

The first use of the Hebrew root gbh in Samuel is found in Hannah’s song in 1 Samuel 2:3. It occurs twice in this verse and sets the tone for its usage in the rest of 1 Samuel. Most English versions translate the opening line of verse 3 similar to the NKJV which reads, “Talk no more so very proudly.” “Very proudly” is the English rendering of a double use of the word gebohah. When Hebrew uses a word two times in succession, it is for emphasis. Hence the use of “very” in English translations. We could translate Hannah’s words as “Talk no more proudly, proudly.” If we wanted to be very literal, however, we would translate these words as Robert Polzin does, “Do not multiply your words, ‘Tall! Tall!'” (Samuel and the Deuteronomist, p. 34). Another alternative is Keith Bodner’s translation, “Do not multiply your speech, ‘O Tall one! O Tall one!’” (1 Samuel: A Narrative Commentary, p. 28). In other words, although the word here means “tall” it’s intended meaning is “proud,” thus the rendering by English translations. As noted by many, Hannah’s song enunciates many of the main themes of Samuel (see my post on the Theology of 1&2 Samuel). Therefore the allusion that tallness represents pride anticipates the introduction of certain people in 1 Samuel. To be precise, there are three people in 1 Samuel who are said to be tall–Saul, Eliab, and Goliath. Bodner sums up this same point with some clever wordplay of his own. He writes, “Even a cursory glance ahead in the story of 1 Samuel reveals that ‘tall’ is a big issue in this narrative. Physical height can be, at the very least, illusory, and breed a false sense of security. Saul’s outstanding attribute is that he is taller than all the people, and Goliath’s height instills great fear in the fighting ranks of Israel. Yet both will fall down (forward) at different times before the end of 1 Samuel” (1 Samuel: A Narrative Commentary, p. 28).

Tall Saul

Tallness--Saul
Tall Saul was not all he appeared to be!

Saul is certainly the most significant figure of the above trio. From the moment we are introduced to Saul we are told, “From his shoulders upward, he was taller than any of the people” (1 Sam. 9:2). This distinguishing characteristic, seems to be the one that most impresses Samuel. When Saul is chosen by lots to be king, we are reminded that, “he was taller than any of the people from his shoulders upward.” Samuel then continues by saying, “Do you see him whom the Lord has chosen? There is none like him among all the people” (1 Sam. 10:23-24). Ironically this “kingly” looking man was found “hiding among the supplies” (1 Sam. 10:22). This story already begins to hint that Saul is not all his physical appearance makes him out to be. This is confirmed later in the story in numerous ways. It is noteworthy that Saul, the tallest Israelite, cowers in fear when Goliath challenges Israel (1 Sam. 17:10-11). Saul’s lack of obedience (1 Sam. 15:11), his building of a monument for himself (1 Sam. 15:12), and his pleas for Samuel to honor him before the elders of his people (1 Sam. 15:30), all suggest a problem with pride.

Tall Eliab

David's anointing
David’s brothers, including tall Eliab are rejected in favor of him.

The next tall person we encounter in 1 Samuel is David’s brother, Eliab. After Saul’s rejection from being king, God sends Samuel to Bethlehem to anoint a new king among the sons of Jesse (1 Sam. 16:1). As Samuel approaches Jesse’s sons, he comes to Eliab the firstborn and is convinced that the Lord’s anointed is standing before him (1 Sam. 16:6). Samuel is immediately rebuked by the Lord and told “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him” (1 Sam. 16:7). Once again Samuel is impressed by physical stature, but the Lord is not and offers a rebuke. Within the context, Eliab appears to be compared to Saul. He is said to be tall and that the Lord had rejected him–two things said of Saul as well. In the next chapter, Eliab opposes David’s inquiries about fighting Goliath (1 Sam. 17:28). In a subtle way, tall Eliab’s fear of fighting Goliath, once again compares him with Saul. Thus, for the second time in the narrative, tallness is rejected as a desirable quality. No doubt, the suggestion is once again that Eliab had a problem with pride (for more on Eliab, see my book Family Portraits: Character Studies in 1 and 2 Samuel).

Tall Goliath

Tallness--David vs Goliath
Tall Goliath did not intimidate David.

Obviously, the most famous, or infamous, tall person in 1 Samuel is Goliath. 1 Samuel 17:4-7 gives a detailed description of Goliath, including his height (see my other articles on Goliath, here, here, and here). Tallness appears in what is clearly a negative context here. Once again, the tall person doesn’t turn out to be what we thought he was. Goliath is cut down to size by the young shepherd boy David, proving he was not as intimidating as he looked. Goliath’s pride is evidenced in his defying the army of Israel and its God (1 Sam. 17:25-26). Finally, there is some irony in these stories involving David’s interaction with Saul, Eliab, and Goliath. When David is introduced in 1 Samuel 16:11 and 1 Samuel 17:14, a certain Hebrew word is used that most English versions translate as “young.” This is a correct translation, and no doubt the intended meaning. However, the Hebrew word also means “small,” and is used intentionally to create a contrast between “small” David and these other “tall” individuals.

Gibeah, Ramah, and Tallness

As noted above, Gibeah was the hometown of Saul, while Samuel’s hometown was Ramah (1 Sam. 15:34). We have pointed out that the word Gibeah comes from the Hebrew root gbh and thus means “height,” or “tall.” Since Gibeah means “height,” it is not unusual that this name could be used to refer to different cities in Israel that were on a hill. This, indeed, was the case. The Gibeahs mentioned in Joshua 15:57, Joshua 18:28, and Joshua 24:33, are all different places and none are to be equated with Saul’s Gibeah. Ramah is a word that also means “height” or “hill.” Just as there were a number of Gibeahs in ancient Israel, so there were also a number of places called Ramah. The verbal form of Ramah ִis rûm (pronounced “room”), and means “high” or “exalted.” It is obvious that rûm and gbh are synonyms. It is interesting that the verbal form rûm occurs 7 times in 1&2 Samuel and always has a positive meaning (1 Sam. 2:1, 7, 8, 10; 9:24; 2 Sam. 47, 49). Notice that it occurs 4 times in Hannah’s opening song. In fact, in its first appearance in 1 Samuel 2:1, it actually takes the form “ramah.” The point of this is that, although these words are synonyms, the root for the word Ramah, always has positive connotations, while the root for Gibeah always has negative connotations in the books of Samuel. Not only does the root word for Gibeah have negative connotations in Samuel, Gibeah itself is remembered as a place where a terrible crime took place that turned into a civil war in Israel (Judg. 19-21). In fact, the story of Saul chopping his oxen into 12 pieces and sending them throughout Israel (1 Sam. 11:7) is an echo of the story of the Levite chopping his concubine into 12 pieces in Judges 19:29. All of this seems to be a subtle way of communicating that godly Samuel comes from Ramah (a word referring to a good use of “height,” meaning “exalt”), while ungodly Saul comes from Gibeah (a word associated with a negative use of “height,” meaning “pride”).

Conclusion: The Motif of Tallness Brings a Heightened Awareness in Samuel

Tallness--Naram-Sin
The King of Akkad, Naram-Sin is depicted as towering over his enemies.

Once again by following a motif in the books of Samuel, we are given insight into the inspired author’s message. In her song, Hannah says that God will bring down the proud but lift up the humble (1 Sam. 2:6-8). The motif of tallness plays into this important theme of the book. Ancient people were smaller in stature and so a tall person would be impressive. Indeed, many of the portraits of ancient kings depict them as being taller than their subjects and enemies (the stele of Naram-Sin above is one example among others). The motif in Samuel turns this expectation on its head by stating that appearances can be deceiving (1 Sam. 16:7). Tallness becomes symptomatic of pride and arrogance. The books of Samuel teach, if you raise yourself up, be sure God will cut you down to size! But if you are lowly and humble, be encouraged for God will lift you up!

Head in a Book: Motifs in Samuel

Head in a Book: Motifs in Samuel

Head in a bookSomeone who has their “head in a book” is usually considered a studious person. Hopefully you have your head in various books of the Bible, including 1&2 Samuel. This post, however, is not about having your head in a book, but rather, the HEAD-motif in the BOOKS of Samuel. In our previous post, we looked at the significance of the motif of feet (see here). So now we’re moving from the bottom to the top. You could say we’re “headed in the right direction!”

The Use of Head in Modern Idioms

Like “feet,” “head” can be found in various expressions. We might have our “head in the clouds,” or have “a big head.” We could be a “hot head,” but hopefully “cooler heads will prevail.” How many phrases can you think of that use the word “head?” Before you “scratch your head,” trying to think of examples, let me give you a “heads up” and suggest you check out other idiomatic usages at The Free Dictionary. Because we use various idioms without “giving them a second thought,” it can be surprising how frequently we use words like, “head” or “feet” when communicating. The same is true in our reading of Scripture. We can easily pass over a motif being used by the inspired author because it seems so common-place to us. So let’s “put our heads together,” and see what we can learn by looking at the head motif in the books of Samuel.

R’osh in Samuel

heads
Two heads are better than one! Gloria and me in the English countryside.

The Hebrew word for “head” is r’osh. This word, or a word derived from this root, occurs sixty times in Samuel. There are twenty-seven occurrences in 1 Samuel and thirty-three in 2 Samuel. These occurrences are usually obvious in our English translations, but there are a few places where the word r’osh, or its derivatives, go undetected in our English Bibles. As was true of the foot motif, there is not just one meaning behind the usage of the head motif. I have discovered the use of r’osh in at least eight different ways in Samuel. I have used bold print to highlight the basic meaning in each usage. Here they are, in no particular order except for number 1.

  1. David and the Deuteronomist
    Polzin’s book is available at Amazon USA / UK.

    The most prevalent usage of the head motif in Samuel involves those who lose their head, or whose head is involved in their death. Out of the 60 uses of r’osh, 16 of them (27%) fall into this category. Notice the following quote by Robert Polzin in his book David and the Deuteronomist: ” …from the beginning of his career to the end, David’s character zone is intimately connected with the head as a locus of guilt and death. For one thing, David either wittingly or unwittingly, is constantly associated with the contemplated or actual beheading of his enemies” (p. 34). This includes Goliath (1 Sam. 17:46, 51, 54, 57), Saul (1 Sam. 31:9), Ishbosheth (2 Sam. 4:7, 8[2x], 12), Shimei (2 Sam. 16:9), and Sheba (2 Sam. 20:21-22). Not all of these are David’s doing (Saul and Ishbosheth), and in one instance (Shimei), he even prevents a beheading. Still Polzin’s conclusion is arresting as he states, “…blood flows upon and from the heads of David’s enemies more often than with any other character in the Bible” (p. 34). We should also point out that God does some beheading of his own. When the ark of God is placed in front of Dagon, the Philistines find their idol on the ground with his hands and head severed (1 Sam. 5:4)! Besides these instances, the Philistines worry about losing their heads if David and his men go to battle with them (1 Sam. 29:4–not obvious in the English translation), and twelve warriors of both Israel and Judah (24 in total), grab one another by the head and fall down dead together when each stabs the other in the side (2 Sam. 2:16). Finally, there is the story of Absalom whose head gets caught in a tree as he attempts to flee the battle against David’s men (2 Sam. 18:9). At least part of the answer to the significance of all of these beheadings and “head” problems can be answered by looking at the next usage of our motif.

  2. On seven occasions, the word r’osh is connected with kingship or leadership (1 Sam. 15:17; 19:20; 2 Sam. 10:16; 22:44; 23:8, 13, 18). It is quite natural for us to speak of a leader as the head of the government or of an organization. Polzin once again points out the significance of this language as he connects it to the usage in number 1 above. When commenting on the military contest of the 24 warriors who seize each others’ heads (2 Sam. 2:16), Polzin states, “This contest is about seizing headship over the tribes of Israel” (p. 34). This insight applies to Saul and Ishbosheth as well, who both lose their heads because they are not the legitimate head of Israel. The same can be said for Absalom who tries to usurp the throne of his father David and become head of Israel, but instead his head gets caught in a tree (2 Sam. 18:9).
  3. The books of Samuel also give voice to the familiar biblical theme of retribution found in the expression “return on your own head.” There are three occurrences of this phrase. When David hears of Nabal’s death, he says, “The Lord has returned the evil of Nabal on his own head” (1 Sam. 25:39). Similarly, when David executes the Amalekite who claimed to have killed Saul, he says, “Your blood be on your head, for your own mouth has testified against you…” (2 Sam. 1:16). Finally, in his curse against Joab, David speaks of the blood of Abner and states, “May it fall upon the head of Joab…” (2 Sam. 3:29).
  4. Next I will look at what I will call the “literal” use of head, as referring to the physical body. This is a loose category because, technically all of the beheadings are literal and fit here as well. Furthermore, some of the literal uses also have other significances as we will see. Describing armament, we are told that Goliath had a helmet of bronze on his head (1 Sam. 17:5). The same story points out that Saul also possessed such protective gear (1 Sam. 17:38). The correspondence between Goliath’s and Saul’s helmet is important. It shows they both trust in their weapons and armor, rather than in God. When Michal deceives the troops of her father Saul in order to protect David, we are told twice that she takes an image and puts goat’s hair on its head and covers it up to make it look like David is lying in the bed (1 Sam. 19:13, 16). When David and Abishai sneak into Saul’s camp, we are told four times that the spear and the water jug they steal are by Saul’s head (1 Sam. 26:7, 11, 12, 16). The reference here is clearly to Saul’s vulnerability. Finally, we have the mention of the hair on Absalom’s head (2 Sam. 14:26 [2x]). This passage is designed to impress the reader with Absalom’s good looks and military prowess (see my article “Absalom’s Hair, or, Give Me a Head with Hair“).
  5. When someone wants to show honor, the head, or language about it, is common (see the episode on my podcast entitled: Honor & Shame for more details). In Samuel this is noted by Saul being placed at the “head” of the table (1 Sam. 9:22), or his anointing by Samuel (1 Sam. 10:1). Hannah’s request for a son includes her vow of consecration stating that “no razor shall touch his head” (1 Sam. 1:11). David conquers the king of Ammon and has his crown placed on his head (2 Sam. 12:30[2x]). The importance of giving the best part of an offering to the Lord is expressed in the phrase, “the head of the offering” (1 Sam. 2:29; 15:21). This one is easily missed in English translations which usually use a word like “best.” Finally, the Philistine king Achish says that he will make David, “the keeper of his head” (1 Sam. 28:2). This one is also easily missed in English and translates to being the king’s bodyguard, a position of honor and leadership.
  6. Ishbosheth loses his head
    When kings lose their head in the books of Samuel, it demonstrates that they are not the legitimate ruler!

    The opposite of honor, thus a reference to shame or mourning is intended in the passage about David’s flight from Absalom. There we are told that both David and the people with him “covered their heads” (2 Sam. 15:30 [2x], 32). The same is true in stories which speak of a person putting dust on their head. This is what messengers do when they are carrying a report of defeat from the battlefield (1 Sam 4:12; 2 Sam. 1:2). Saul’s loss of his crown in battle is also a symbol of dishonor (2 Sam. 1:10). Tamar’s act of putting ashes and her hand on her head, also speaks of her shame at what has happened to her (2 Sam. 13:19 [2x]). Beheading is the ultimate act of shaming a person. Thus, the passages in number 1 above also fit in this category.

  7. The Hebrew word r’osh is also missed in English translations which refer to the “top” of the spear (1 Sam. 17:7), the “top” of trees (2 Sam. 5:24), or the “top” of a mountain (1 Sam. 26:13; 2 Sam. 2:25; 15:32; 16:1). This might seem like an incidental use of the word, and indeed, it can be. However, our friend Polzin points out that its usage in 2 Sam. 15:32 and 16:1 contributes to the prevalence of this motif throughout 2 Samuel chapters 15-16 (pp. 161-163).
  8. The final way in which r’osh is used is in two idiomatic expressions. One of which is still in use today. When Saul threatens to kill Jonathan, the people rescue him and say, “There shall not one hair of his head fall to the ground” (1 Sam. 14:45). In a different context, Abner says that he is not a “dog’s head” of Judah (2 Sam. 3:8). Clearly this is a derogatory expression and Abner is chiding Ishbosheth for treating him this way.

Headed Toward a Conclusion

As I noted in the conclusion of the foot motif, the categories I have suggested above are not set in stone. They merely point to ways in which this motif is used in the books of Samuel. The categories have a certain amount of fluidity as I have noted above. While this motif occurs in various ways and in different contexts, it is clear that one of its primary uses is in regard to kingship. After all, these are books about the establishment of the monarchy. All of the beheadings that surround David are one way of suggesting that he is Israel’s rightful king. It also suggests that, when it comes to power, people have a way of losing their heads! This motif also contributes to the theme of honor and shame which I have identified elsewhere as a significant theme in the books of Samuel (see The Theology of 1&2 Samuel, or my book Family Portraits: Character Studies in 1 and 2 Samuel–see the link below). Finally, the biblical theme of “reaping what you sow,” also known as retribution (see #3 above), is emphasized through the use of this motif in Samuel. There are many motifs remaining in the books of Samuel. We will look at more in the future. Until then, keep your head up!

For a more in depth study of the books of Samuel, purchase a copy of my book Family Portraits: Character Studies in 1 and 2 Samuel. Available at the following sites: Amazon USA / UK, and WestBow Press as well as other internet outlets.

Family Portraits

 

Goliath’s Gath Has Been Found

Goliath’s Gath Has Been Found

Gath, Tell es-Safi
My visit to Gath in the summer of 2008.

The ancient city of Gath (modern Tell es-Safi) has been experiencing the archaeologist’s spade for the past 23 years under the direction of lead archaeologist Aren Maeir from Bar-Ilan University. This excavation has revealed much about the Philistines, the ancient people who lived there. Perhaps, most famously, a piece of pottery was discovered in the excavation that bears similarities with the name Goliath (see my article here and the photo below). Maeir recently stated, “One of the nice things about excavations at this site – and archaeology in general – is that every time you excavate, there are surprises.” One of those surprises, just recently announced, is the discovery of an older city of Gath laying below the one that has been excavated for the past 23 years. This older city dates to the 11th century B.C., the time of David and Goliath, and is even larger and more impressive than the one Maeir and his team have been excavating over the past, almost, quarter of a century!

Goliath’s Gath is Impressive!

Maeir at Gath
Maeir standing by the ruins of the ancient Water Gate in Gath. ( Credit: TELL ES-SAFI/GATH ARCHAEOLOGICAL PROJECT)

The Jerusalem Post states, “While archaeologists have known for decades that Tell es-Safi contained the ruins of Goliath’s birthplace, the recent discovery beneath a pre-existing site reveals that his native city was a place of even greater architectural grandeur than the Gath of a century later” (for the full article click here). Digging beneath a previously explored area in Gath, this year (2019) the team discovered a large fortified structure with massive stones. Maeir states that the monumental architecture is larger than almost anything found in the Levant during this time period. As an example of the difference in size, Maeir compares the stones of the upper (later) period of the city (1.6 feet, or 1/2 meter long) with what he calls the “Goliath layer” recently discovered (3.2 – 6.5 feet, or between 1-2 meters). The walls of the older layer are also twice the width of the later walls (13 feet wide as opposed to 6.5 – 8 feet wide). The area covered by ancient Gath is also impressive. Maeir states that it covered about 123.5 acres, more than twice the size of comparable cities in the Levant. By comparison, the city of Jerusalem is estimated to have been about 10 acres in the time of David! For more details on the impressive size of Gath, see the excellent article in The Times of Israel.

Interpretation of the Find and Presuppositions

goliath ostracon
This is the piece of pottery, mentioned in the article above  (known as an ostracon), with names etched on it that resemble Goliath’s name. Discovered at Tell es-Safi, biblical Gath.

As we are all aware, all of us have certain presuppositions in our approach to anything in life. The same is true for archaeologists and biblical scholars. Maeir’s presuppositions differ from mine. He believes that much of the Bible was written at a later time period than the events that are described. Consequently he also believes that the Bible contains various myths, legends, and inaccuracies. As a result, he has suggested that the story of the gigantic size of Goliath (and others) may be related to the size of this ancient city and its walls. He thinks that ancient people would have reasoned that giant walls require giants to build them. Thus he does not believe the story of David and Goliath is literally true but derives from some such supposition.

Although Goliath may not be as tall as some think that he was (see my article here), I do respectfully disagree with Professor Maeir, since I hold to a strong view of the inspiration of Scripture. In my opinion, the power and sophistication of the Philistines and their great city of Gath, which has been revealed through archaeology, only confirms what the Bible has to say about them. They are pictured as a more technologically advanced society than the Israelites (e.g., 1 Sam. 13:19-22), as well as a dangerous and powerful foe. Many of the articles announcing this discovery are running with Professor Maeir’s theory. I for one, cannot agree. While we may not always be in agreement with the presuppositions and conclusions of others, we are certainly debtors to the men and women archaeologists who are uncovering the rich history of Israel’s past.

For other articles related to this recent discovery, see the following links:

This is the link to the Tell es-Safi site: gath.wordpress.com

Short article in Bible History Daily 

Goliath’s Height: How Tall Was He?

Goliath’s Height: How Tall Was He?

There are two different biblical traditions on Goliath's height. Exactly how tall was he?
There are two different biblical traditions on Goliath’s height. Exactly how tall was he?

Did you know that there are two different biblical traditions for Goliath’s height? The Hebrew text (MT) of 1 Samuel 17:4 lists Goliath’s height at “six cubits and a span,” while a copy of the book of Samuel from the Dead Sea Scrolls (4QSam[a]) along with copies of the Septuagint (LXX), list Goliath’s height at “4 cubits and a span.” For all you mathematicians that may be reading this, that is a two cubit difference. “Great,” you might say, “what exactly is a cubit?” A cubit is the distance between the elbow and the tip of the middle finger, or roughly, 18 inches. We have to add the word “roughly” because, quite obviously, the length from one person’s elbow to the tip of their middle finger may be shorter or longer than that of someone else. To add to the confusion, in the ancient Near East, some countries had what was known as the “royal cubit,” as well as the “common cubit,” which would be a bit shorter. Royal cubits varied from country to country. For example, the royal cubit in Egypt was 20.65 inches, while in Babylonia it was 19.8 inches (Clyde E. Billington, “GOLIATH AND THE EXODUS GIANTS: HOW TALL WERE THEY?,” JETS, 50/3, 2007, pp. 489-508). Depending on the size of an individual, the common cubit would be even less than the royal cubit. Given that the common height of an ancient Israelite was somewhere between 5 feet and 5 feet 3 inches, this could make the common cubit somewhere between 16-17 inches. Billington notes that an 18 inch cubit would mean the person was about 5 feet 8 inches (taller than most Israelites of this period).

Goliath's height was either 4 or 6 cubits and a span. A span is the length between the thumb and the little finer with the hand spread as far apart as possible.
Goliath’s height was either 4 or 6 cubits and a span. A span is the length between the thumb and the little finger with the hand spread as far apart as possible.

These various measurements of the cubit are only the beginning of the uncertainty regarding Goliath’s height, because we also must consider how long a “span” is. In the ancient world, a span was the distance between the tip of the thumb and the little finger when the hand was spread apart. Billington estimates that a person who is 5 feet tall would have a span of about 7 1/2 inches. At 6 feet tall, my own span measures 8 3/10 inches. Like a cubit, the length of a span depends on the size of the person. Two spans are usually considered to make a cubit, although they are in fact a little short of a cubit. By using the conventional 18 inch cubit and 9 inch span (both of which seem too large for an ancient Israelite), Goliath’s height either comes to 9 feet 9 inches (MT), or 6 feet 9 inches (4QSam[a] and LXX). These are the heights we frequently hear referenced by pastors and teachers when commenting on 1 Samuel 17:4. However, if we adjust the size of the cubit and span to what would be more likely for an ancient Israelite, then, according to Billing, 16.5 inches would be a reasonable cubit and 7.5 inches would equal a span. Some quick calculations make Goliath’s height, according to the MT, to be about 8 feet 9 inches (8.875), and according to 4QSam(a) and the LXX to be about 6 feet 1 inch (6.125). This second figure seems impossibly low for a “giant” like Goliath and we might be tempted to automatically throw it out as a possibility. However, two considerations should be borne in mind. First, we should not judge Goliath’s height based on modern standards, but rather on ancient Near Eastern standards. Today someone who is 6 feet or taller is a common occurrence, but remember, most people in the ancient world were nearly 9 inches to 1 foot smaller. Second, it is important to examine the textual evidence for each reading. In other words, which reading, “4 cubits and a span,” or “6 cubits and a span,” seems to have the most solid evidence for being the original reading?

Illustration of David Killing Goliath by Anton Robert Leinweber --- Image by © Lebrecht Authors/Lebrecht Music & Arts/Corbis
Illustration of David Killing Goliath by Anton Robert Leinweber — Image by © Lebrecht Authors/Lebrecht Music & Arts/Corbis

To summarize, we have seen that Goliath’s height depends on the size of both the cubit and the span, and which reading of the text is the most reliable. This means that Goliath’s actual height could have been anywhere between 6 feet 1 inch and 9 feet 9 inches. Before continuing, when seeking the truth about Goliath’s height, we should caution ourselves concerning our own prejudices. For some, a person 9’9″ is out of the realm of reality, and they would therefore be inclined to the “more reasonable” reading of 6′ 9″ – 6’1″. Others, however, raised on the traditional story of David defeating the giant Goliath, would almost consider it a sacrilege to suggest that Goliath might be in the 6 foot range, as opposed to the 9 foot range. Whichever way our prejudices run, they do not help us get at the truth of Goliath’s height. Only by examining the evidence, which includes the height of people in the ancient world, the relative lengths of a cubit and span, and the textual evidence for the most reliable reading, will we be be able to come to a conclusion that seems plausible.

Which Reading of 1 Samuel 17:4 is the Most Reliable?

The Masoretic text is the traditional Hebrew text copied by scribes known as the Masoretes.
The Masoretic text is the traditional Hebrew text copied by scribes known as the Masoretes.

Our English Bibles traditionally follow the reading of the Hebrew manuscripts known as the Masoretic text (MT). As a result, I find myself partial to the MT. Anytime there is a suggested reading that is different, I want to hang on to the reading of the MT. Why? It is no doubt a very reliable tradition of the text so that’s one reason. But I must admit that the other is, because I’m used to the readings found in the MT (which admittedly is not a good reason). On this particular passage, however, bible scholar, J. Daniel Hays argues in a very convincing way for the reading found in one of the Dead Sea Scrolls (4QSam[a]) and the Septuagint (LXX). In other words, he argues that the text should read “4 cubits and a span” (you can find one of his articles, a response to Billington, here). His reasons are summarized below.

  1. The earliest Hebrew manuscript, 4QSam(a), which dates to the middle of the first century BC, reads “4 cubits and a span.” Hays points out that this particular manuscript is 1,000 years older than our earliest copy of the MT (935 AD), although he admits that the reading “6 cubits and a span” found in the MT goes back to at least 200 AD.
  2. “The major early Septuagint texts all have this reading.” Hays also notes that Josephus refers to Goliath’s height as “4 cubits and a span.”
  3. Hays points out the well-known fact that the MT of 1&2 Samuel has a number of scribal errors. Furthermore, although 1 Chronicles does not include the story of David and Goliath, he notes that where 1 Chronicles is parallel with 1&2 Samuel, Chronicles always agrees with the reading of 4QSam(a) and the LXX when it differs from the MT. Hays also argues that it is much easier to explain how “4 cubits” was changed to “6 cubits” rather than the other way around. The word for “cubit” in verse 4 and “hundred”in verse 7 look very similar in Hebrew. Hays says that a scribe copying the manuscript accidentally looked down at verse 7 and saw the number “6” (as in six hundred) and copied it into verse 4. This is a well-known copying mistake called “parablepsis” (“a looking by the side”).
  4. The story never refers to Goliath as a giant. This is an interesting observation frequently overlooked. Although the story clearly does reference Goliath’s size, which would be intimidating whether 4 or 6 cubits is the correct reading, it does not focus on it. I will have more to say about this below.
  5. Some argue that the weight of Goliath’s weaponry and armor better fits someone who is 6 cubits rather than 4. However, Hays goes to great lengths to demonstrate that regular-sized people (e.g., in the military) often carry this kind of weight.
  6. Saul’s answer to David as to why he cannot fight him references Goliath’s skill as a warrior, not his height.
  7. Some argue against the “4 cubits and a span” reading by saying if Saul was “head and shoulders” taller than anyone else in Israel, and the average Israelite was 5 feet to 5‘3″, then Saul would be nearly as tall as Goliath. Hays says that this is precisely the point! Tall Saul should have been the one to face tall Goliath. The interest of the story is to demonstrate Saul’s fear and lack of faith, as he was the most likely candidate to confront Goliath.

Conclusion: Goliath’s Height

Photos such as these found on the internet are bogus. No archaeologists in the Middle East have ever uncovered a human of this size. Goliath was a descendant of the Nephilim but his height was not the exaggerated height shown here.
Photos such as these found on the internet are bogus. No archaeologists in the Middle East have ever uncovered a human of this size. Goliath may have been a descendant of the Nephilim  (he is called a “rapha” in 2 Sam. 21), but his height did not consist of the exaggerated height shown here.

Although I have always been inclined toward the reading of the MT, as noted above, I must admit that Hays presents some strong arguments. The most convincing to me include what he calls “the external evidence.” This concerns the textual evidence. The fact that 4QSam(a) is earlier than the MT and that it, and Chronicles, and the LXX, always agree with each other whenever there is a variant is compelling. The well-known problems of scribal errors in the MT of Samuel also contributes to this, as does the fact that parablepsis is a plausible argument for how the reading got changed. Furthermore, Josephus, living in the first century AD is also a witness to the reading “4 cubits and a span.”

Hay’s “internal evidence” includes examining the text which involves a discussion of Goliath’s armor and the fact that he is never mentioned as a giant. This was interesting and I agree with Hays to a point on this. However, while 1 Samuel 17 does not call Goliath a giant, there are two other passages that infer he was a descendant of the Nephilim. Joshua 11:22 speaks about the conquest of the land, especially focusing on the Anakim (descendants of the Nephilim, see my other related posts here and here). This passage states that the Anakim only remained in Gaza, Gath, and Ashdod (all Philistine cities!). It should be recalled that Goliath is from Gath. The description of his tall stature certainly suggests a connection with the descendants of the Nephilim. Furthermore, 2 Samuel 21:15-22 relates four stories of Philistines who are killed by David’s men. Each one is said to be related to the “giant” (the word is “rapha” which is the singular of Rephaim). This reference is to Goliath and here he is associated with the Rephaim, who were also considered to be descendants of the Nephilim. Therefore, although the story in 1 Samuel 17 may not refer to Goliath as a “giant,” it seems certain that other passages indicate he was a descendant of the Nephilim. However, I still believe the “external evidence” that Hays produces argues for the “4 cubits and a span” reading. Goliath could be a descendant of the Nephilim without being over 9 feet tall. Considering the average height of an Israelite at this time, someone who is roughly 6 1/2 feet would certainly be an intimidating presence.

Finally, in spite of all of the fantastic (trick) photography on the internet, no remains of people who were 9-10 feet tall have ever been found in the Middle East. These pictures of so-called Nephilim are dubious (see photo above on left). Since the average height in the ancient Near East was between 5 feet and 5’3,” and since archaeology seems to confirm this (at least to this point), and since the textual evidence leans toward the reading of “4 cubits and a span,” I conclude that Goliath was most probably on the taller side of the 6-foot range, as opposed to the 9-foot range of the MT.